Legalisatie van documenten

De rechtbank kan de handtekening van een beŽdigd vertaler legaliseren door middel van een apostille. Deze vorm van legalisatie is vaak nodig als een beŽdigd vertaalde tekst naar het buitenland wordt gestuurd.

Een apostille is een verklaring van de rechtbank, waarin wordt bevestigd dat een bepaalde beŽdigde vertaler een document heeft vertaald en ondertekend.

De apostille wordt erkend door een groot aantal landen, die het apostilleverdrag hebben ondertekend.

De opdrachtgever kan zelf een apostille aanvragen bij de rechtbank. Maarn Translations kan dit ook voor u verzorgen. De vertaler haalt de apostille dan bij de rechtbank waar hij/zij is geregistreerd.

Merel Hageman - laatste wijziging juni 2009

Disclaimer | Sitemap